заговорить зубы

заговорить зубы
ЗАГОВАРИВАТЬ/ЗАГОВОРИТЬ ЗУБЫ кому coll, usu. disapprov
[VP; subj: human; usu. impfv, often neg imper]
=====
to (try to) distract the interlocutor by talking about extraneous matters (with the goal of avoiding an unpleasant topic, deceiving the interlocutor, persuading him to act as one wishes etc):
- X Y-y зубы заговаривает{{}} X is fooling Y with smooth talk (with fine words);
- X is spinning (Y) a fine yarn;
- [esp. with the goal of avoiding an unpleasant topic] X is putting Y off with fine words;
- [esp. with the goal of deceiving the interlocutor] X is pulling the wool over Y's eyes;
- [esp. with the goal of obtaining sth. from s.o. or extricating o.s. from an uncomfortable situation] X is sweet-talking (fast-talking) Y.
     ♦ Больной завозился... Кое-кто из солдат засмеялся. "Жалеете вы его, ребятки, напрасно. Жалостью не поможешь, не такое теперь время. Вас тоже пожалеть надо..." Семидолец перебил его: "Ты зубы-то не заговаривай, мил-человек, мы сами с усами. Ты... скажи, что тебе про Расею [ungrammat = Россию] известно?" (Федин 1). The sick man began to toss about ...One or two of the soldiers laughed. "Your pity for him is a waste of time, boys. Pity won't help him, it's not the time for it now. You are also to be pitied. ..." The man from Semidol cut him short: "Don't you spin us no fine yarns, kind sir, we know what's what. You tell us...what you know about Russia" (1a).
     ♦ [Войницкий:] ...Если бы можно было прожить остаток жизни как-нибудь по-новому... Начать новую жизнь... Подскажи мне, как начать... [Астров (кричит сердито):] Перестань!.. Ты мне зубов не заговаривай, однако. Ты отдай то, что взял у меня (Чехов 3). [V.:] ... If only it were possible to live through the rest of life in some new way!...To begin a new life...Tell me how to begin... [A. (shouts angrily):] Stop it!...Don't try to put me off with fine words. Give me back what you took from me (3a).
♦ "Ax, мошенник, мошенник, - качая головой, говорил Воланд, - каждый раз, как партия его в безнадёжном положении, он начинает заговаривать зубы, подобно самому последнему шарлатану..." (Булгаков 9). "Oh, you swindler, you swindler," Woland said, shaking his head. "Every time he is about to lose a game, he'll try to pull the wool over your eyes, like the worst charlatan" (9a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "заговорить зубы" в других словарях:

  • Заговорить зубы — ЗАГОВАРИВАТЬ ЗУБЫ кому. ЗАГОВОРИТЬ ЗУБЫ кому. Разг. Ирон. 1. Намеренно отвлекать мысли, внимание собеседника посторонними разговорами. Прасковья повернулась к толпе и призывно крикнула: Слышите, товарки? Глядите, ребята! Управляющий зубы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗАГОВОРИТЬ ЗУБЫ — кто кому [чем] Умышленно отвлекать внимание, говоря о чём л. не относящемся к делу. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) намеренно уходит от темы разговора с другим лицом или с другой группой лиц (Y), льстит, шутит, говоря о чём л.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЗАГОВОРИТЬ — ЗАГОВОРИТЬ, заговорю, заговоришь, совер. (к заговаривать). 1. без доп. Начать говорить. Ребенок скоро заговорит. Все разом заговорили. Он со мной заговорил. || перен., без доп. Пробудиться, прийти в движение, в активное состояние (книжн.). В нем… …   Толковый словарь Ушакова

  • заговорить —   Заговорить зубы кому (разг. фам.) перен. постараться обмануть, ввести в заблуждение, отвлекая посторонними разговорами.     Он думал, что ему удастся заговорить мне зубы и отделаться от уплаты долга.     Ты не хитри, не плачь тут, и зубы нам не …   Фразеологический словарь русского языка

  • заговорить — ЗАГОВОРИТЬ, рю, ришь; совер. 1. Начать говорить. Все заговорили сразу. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Пробудиться, начать проявляться. Заговорила совесть в ком н. 3. кого (что). Утомить длительным разговором (разг.). З. собеседника.… …   Толковый словарь Ожегова

  • заговорить — 1. ЗАГОВОРИТЬ, рю, ришь; заговорённый; рён, рена, рено; св. 1. кого. Разг. Утомить многословным разговором; не дать возможности собеседнику сказать что л. З. собеседника, гостей. 2. Оказать действие заговора (2.З.); заколдовать. З. от сглазу. З.… …   Энциклопедический словарь

  • Заговаривать/ заговорить зубы — кому. Разг. Ирон. или Шутл. 1. Посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлекать кого л. от чего л. существенного. 2. Обманывать, вводить в заблуждение кого л. многословными аргументами, заставляя согласиться с чем л. ФСРЯ,… …   Большой словарь русских поговорок

  • заговорить — I рю/, ри/шь; заговорённый; рён, рена/, рено/; св. см. тж. заговаривать, заговариваться, заговаривание 1) кого разг. Утомить многословным разговором; не дать возможности собеседнику сказать что л …   Словарь многих выражений

  • Заговаривать зубы — кому. ЗАГОВОРИТЬ ЗУБЫ кому. Разг. Ирон. 1. Намеренно отвлекать мысли, внимание собеседника посторонними разговорами. Прасковья повернулась к толпе и призывно крикнула: Слышите, товарки? Глядите, ребята! Управляющий зубы заговаривает обмануть… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… …   Большой словарь русских поговорок

  • отвести глаза — (иноск.) отвести внимание (чтоб надуть незаметно) Ср. Обходительность и ласковость были не более как средство отвести покупателям глаза, заговорить зубы и всучить тем временем гнилое, линючее. Гл. Успенский. Книжка чеков. 2. Ср. Г н Спасович...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»